Skip to main content

Diario Fotográfico

Hoy fue un día normal de invierno en Alemania. Me dicen que será así (empezo hace una semana) hasta finales de enero o febrero... Entonces, para no contar todos los días por los próximos 3 o 4 meses la misma cosa, hoy les presento un diario fotográfico detallado de cómo será mi vida en mi primer inverno alemán.

Sería chévere si, para hacer más irónico este relato, se lee con una taza de café calientito delicioso, o en un lugar donde haga mucho, mucho calor.

Bueno.

Para los que no han tenido el placer de conocer mi "esquina del escritor", se las presento.


El abanico (ique) ayuda a la circulación de aire caliente. Yo nunca lo prendo porque me da frío. La ruana de Colombia fue regalo para Honey de parte de su familia. Abajo, of course, está la bandera de Colombia que ha recorrido tres continentes conmigo. La mata es de Honey--estoy orgulla de no haberla matado en 4 meses. Se alcanza a ver alguito de nieve... si no fuera porque no hay NADA para comer en esta casa, de verdad que no saldría. Pero ajá. Qué hace una si no hay comida.

Desde esta ventana y desde la ventana de la cocina, esto es lo que se ve:


(las montañitas blancas son carros!)




Esa bicicleta de la pura izquierda es la mía... obviamente hoy no sería un día de bicicleta... Miré la despensa a ver si depronto, quizá, por obra del espíritu santo o algo así en esta época navideña aparecía alguito de comida para no tener que salir. Pero no. Nada que hacer.

A vestirme y a salir... (nada más la vestida me tomó como 10 minutos...) Por pura diversión, sólo para tomarle la foto, fui a ver mi bicicleta. Al abrir la puerta, esto fue lo que vi:



Pero eso no me detuvo...


Allá al fondo... mi bicicleta... pero ahí mismo, abajo...


El rojito que se puede ver arriba es mi abrigo, abajito las rodillas del jean, luego las botas... y luego la nieve, porque los piecesitos están totalmente sumergidos!


Pero ya me tocaba dejarme de juegos, había que salir a conseguir comida, como buena cazadora salvaje que soy. Así que, a quitarme la nieve de encima...


Al salir, la diferencia no fue mucha. Es decir, me "limpié" para nada...


Y ahí empezó mi blanca travesía hacia el supermercado. Note, por favor, querido lector, cómo mi hermoso abrigo rojo se vuelve cada vez más blanco... esa es la nieve. Cada minuto caía más nieve... y más... y más...




Me encanta tomarle fotos a las bicicletas, porque la nieve se acumula en cualquier lugarcito donde alcance a posarse. 


Ese es el caminito que los peatones han formado... por supuesto, es el que seguiré yo.







Es impresionante ver los carros--¿cuánto tiempo llevan ahí parqueados? Puede ser un par de días, o puede ser un par de horas... ¡así de tanta nieve ha caído hoy!

Hay que limpiar los carros... este es el procedimiento. Demasiado manual para un país tan tecnológicamente avanzado, no? Ja ja!


Esta es la calle que me toca cruzar para llegar al supermercado.


Pero ahí se acaba el "glamour" de la nieve... porque me toca caminar sobre esto:



Hay gente que sí es valiente, y se atreve a salir en sus bicicletas (como Honey, pero él no es el de la foto...).



Y hay gente más inteligente que yo--o más acostumbrada a este clima que yo--y sí sale preparada...




Con esta máquina limpian las calles peatonales importantes; obviamente, la calle en la que yo vivo no es una calle peatonal suficientemente importante para merecer limpieza. Pero eso no importa, ¡porque es más divertida!

Así limpian las calles menos concurridas:



Ya en este momento sabía que era hora de volver a casa...

Al entrar a la casa, me tocó tener mucho cuidado de sacudirme para no llenar todo el apartamento de nieve.

Así serán los próximos meses de mi vida--blancos, fríos, silenciosos... siempre y cuando esté bien vestida--como estuve hoy--va a ser una delicia vivir en Alemania en invierno.

Comments

  1. ay mijita... yo cuando estuve en la "germany", me toco igualito.. así que te uedo entender total... lo más impresionante es ver como hasta la barbilla ... me dolía de FRIO!!!! jajajaja y bueno la naríz se me caía.!
    un beso desde los 25 grados celsius que tengo en el Distrito Federal , MEX . !

    ReplyDelete
  2. Las fotos estan excelentes, describen muy muy bien como estan viviendo y como es la vida por alla.! .. Los sitios se ven como las bolas de cristal de navidad que tienen una casita con nieve adentro que se mueve. jjaja. Buena idea conseguirte el paraguas para no quedar blanca como la bicicleta!!! ... y con tez blanca... quedas como blanca nieves.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Finding Myself

I'm well aware of all my identities, past and present. I wear them like masks - some, I have even worn like capes. Proudly displaying them for the world to see and admire. I used to believe that I could "put on" one identity and be authentic, and then "put on" another one and still the authentic. And at least in my heart I was authentic. Natalya, the 16-year-old poet was an authentic identity for me; Natalya, the Journalist was a thrilling identity (that came with an official badge and access to many venues and people I would have otherwise not been able to get close to); Natalya, the Foreigner was (and continues to be!) my favorite identity, the one with which I feel most at ease. Perhaps because it is the simplest one, the one that requires the least amount of work from my side: I just happen to not have been born where I live. I have been living with this identity for 22 years. Most recently, Rolfs-Mutter and Christophs-Mama have joined the ranks of my favori

Challenges

During this peculiar time*, we are all faced with challenges. *I think that I need to clear this up for posterity. Today, we all know that this "peculiar time" refers ro the Coronavirus - COVID-19 Pandemic that is terrorizing the world. Although Germany does not have strict quarantine rules (rather a regulation that prevents gatherings of two or more people not belonging to the same household, both privately and publicly), my husband and I decided that, for the well-being of the family, and since (thanks to my job) I can, I would quarantine with the children at home. Kindergarten (all schools, actually) are closed, so they have to stay home; I have the privilege of being able to work from home, so it all kind of works out. As I write this, I am in my seventh week of quarantine - 45 days.  Before the pandemic and the quarantine, I used to measure my successes (and failures) in years, months perhaps. I say, filled with sadness, that 2019 was the worst year of my life. And a

Schlittschuhe laufen - or, more simply, Ice-Skating

Most of the times--really, almost ALL the time--I appreciate and congratulate Germany for their use of their own language to express themselves. I've given some examples in past posts, but I've come accross a few new ones: - Pfankuchen: Pancakes. Exactly and perfectly translated... I do wonder which language "invented" Pfankuchen , but both languages have the same word--only, each one in their own language. (How many times can I use the word language in a sentence before I make it awkward?) - Weihnachtsbaum: Christmas tree, also a perfect translation. - Weihnachtsmann: Christmas Man = Santa Claus. I'm not really clear on what the difference is between Santa Claus and St. Nicholas, or Nikolaus, or whatever--but this Weihnachtsmann wears a red suit and brings Christmas presents... so I believe in him! However, I've discovered a word (is a "phrase" two or more words? In that case, I meant to say that I've discovered a phrase) that drives m