Skip to main content

Verboten

I like German words because they sound powerful. There is one word that I have come to respect greatly. It sounds awesome (it kinda rolls on your tongue) and it is regal, majestic, and final: Verboten. It means "forbidden", but forbidden still sounds like something you can do when no one is watching. When something is verboten you better seriously NOT do it.

Since we signed the documents which make us legally married in Germany, my husband has a "Verboten" one-item-list to abide by. Upon reading said one-item-list, and the subsequent Sub-clauses, you might think that I am much too influenced by the media. If so, I say to you, Perhaps. Yes. But still, my husband is mine, and is verboten from doing the following things.

(1) Die. My husband may not die. Ever.

- Sub-clause A: My husband shall not run, handle, manage, work in, above or at a crystal meth laboratory, stationary or otherwise. He may not consume, sell, distribute or handle crystal meth in any way. My husband shall also not be a DEA officer, especially not one going after crystal meth labs. Not because of moral principles, but because involvement in such laboratory, or in the chasing after such lab, may present an infringement of Rule No. 1 in the Verboten List.

- Sub-clause B: My husband shall not preside over or belong to a motorcycle club, regardless of whose Sons they are. He shall also not be a Sheriff in a town ran by a motorcycle club. He shall also not run a strip club, or an escort service, or a porn business in said town run by a motorcycle club. Not because of issues of faithfulness, but because said business may present an infringement of Rule No. 1 in the Verboten List.

- Sub-clause C: My husband shall not fight against zombies, in Atlanta or anywhere else in the world. My husband shall not try to be a hero and save women who are constantly placing themselves in harm's way. He shall not try to save the world, just me. Upon a close encounter with a zombie, such that requires him to fight, he must come out victorious. If the zombie wins and infects him, although he is not "technically" dead, that will still be considered a violation of Rule No. 1 in the Verboten List.

- Sub-clause D: My husband shall not be a lord knight trying to give the kingdom back to the rightful king. He shall take was is given to him, or not, and come back home to me, where he belongs. Should he ignore this Sub-clause and lead a rebellion, he must win. His being defeated and subsequently beheaded would break Rule No. 1 in the Verboten List.

- Sub-clause E: My husband shall not get caught being a mass murderer. It is preferred that he not be one, but should he find himself being unable to combat biological needs to murder guilty, bad people, he has no permission to get caught. If he gets caught, however, he must make sure to get caught in a country with no death penalty, as being placed on death row constitutes an imminent violation of Rule No. 1 in the Verboten List.

It is a simple list. Seems easy enough to follow.

But were he to break one of these sub-clauses and therefore die, I will kill him.

Comments

Popular posts from this blog

Finding Myself

I'm well aware of all my identities, past and present. I wear them like masks - some, I have even worn like capes. Proudly displaying them for the world to see and admire. I used to believe that I could "put on" one identity and be authentic, and then "put on" another one and still the authentic. And at least in my heart I was authentic. Natalya, the 16-year-old poet was an authentic identity for me; Natalya, the Journalist was a thrilling identity (that came with an official badge and access to many venues and people I would have otherwise not been able to get close to); Natalya, the Foreigner was (and continues to be!) my favorite identity, the one with which I feel most at ease. Perhaps because it is the simplest one, the one that requires the least amount of work from my side: I just happen to not have been born where I live. I have been living with this identity for 22 years. Most recently, Rolfs-Mutter and Christophs-Mama have joined the ranks of my favori

Challenges

During this peculiar time*, we are all faced with challenges. *I think that I need to clear this up for posterity. Today, we all know that this "peculiar time" refers ro the Coronavirus - COVID-19 Pandemic that is terrorizing the world. Although Germany does not have strict quarantine rules (rather a regulation that prevents gatherings of two or more people not belonging to the same household, both privately and publicly), my husband and I decided that, for the well-being of the family, and since (thanks to my job) I can, I would quarantine with the children at home. Kindergarten (all schools, actually) are closed, so they have to stay home; I have the privilege of being able to work from home, so it all kind of works out. As I write this, I am in my seventh week of quarantine - 45 days.  Before the pandemic and the quarantine, I used to measure my successes (and failures) in years, months perhaps. I say, filled with sadness, that 2019 was the worst year of my life. And a

Schlittschuhe laufen - or, more simply, Ice-Skating

Most of the times--really, almost ALL the time--I appreciate and congratulate Germany for their use of their own language to express themselves. I've given some examples in past posts, but I've come accross a few new ones: - Pfankuchen: Pancakes. Exactly and perfectly translated... I do wonder which language "invented" Pfankuchen , but both languages have the same word--only, each one in their own language. (How many times can I use the word language in a sentence before I make it awkward?) - Weihnachtsbaum: Christmas tree, also a perfect translation. - Weihnachtsmann: Christmas Man = Santa Claus. I'm not really clear on what the difference is between Santa Claus and St. Nicholas, or Nikolaus, or whatever--but this Weihnachtsmann wears a red suit and brings Christmas presents... so I believe in him! However, I've discovered a word (is a "phrase" two or more words? In that case, I meant to say that I've discovered a phrase) that drives m